
自己没事喜欢翻炉石的卡牌介绍,因为以前一直是玩美服,所以游戏语言一直是英文,也因此发现了一些国服没翻译出来的梗,整理出来娱乐下。
文首要声明一点,本文没有贬低国服翻译的意思。文化和背景的差异导致很多梗是难以翻出来的,这篇文章只是希望在不需要考虑篇幅、背景介绍、用户背景等等压力的情况下,整理分享一下那些没能(无法)翻译出来的段子和趣味,并不是说换我来翻就做的更好。而且国服翻译引入了一些自己独特的梗,形成了中文炉石圈的特有段子,这是很棒的一点,也是无限追求原文传递所无法企及的。
...
11 Apr 2020

看到这个标题,你可能会想到最近的一集西部世界,单集名字就叫做Free Will is Not Free。意思和这里差不多。但是本文不聊意志(will),我们聊聊媒体(media)。
写这篇文章的缘起,是最近疫情所迫大家都被关在家里,所有时间精力无(xian)处(de)发(dan)泄(teng),于是造就了一场世界范围内的媒体大爆发, 大到宇宙统领川同学,小到隔壁的老王先生,国内的瓜吃完吃国外的,好的瓜吃完了吃烂的,吃破了山河阻隔,吃穿了次元屏障,无不时时刻刻消费着媒体,关注着媒体,也滋养着媒体。
如果你迅速理解了我上面说的到底是些啥事,恭喜你,您可能是自由媒体的受害者(MS脸)。
于是在这个媒体大爆发的当口,我找了几本和媒体相关的书看。
今天重点聊第一本,Allain De Botton的 The News: A User's Manual。
...
28 Mar 2020

“失败从来不是一无所有,而是深夜和自己懒惰、软弱、违背的誓言、被浪费的才华挤在同一张床上,辗转反侧,难以入睡。”
2003年,69岁的Joan Didion(琼.狄迪恩)在圣诞之际目睹丈夫John在眼前心脏病突发,然后抢救无效去世。 雪上加霜的是,在后续一年里她的女儿一直反复遭遇病危住院,徘徊在死亡边缘。 在这煎熬的一年中,Joan一直真诚秉笔,记录了期间的心情起落和所思所想,并于2005年成书出版,取名 The Year of Magical Thinking (中译《奇想之年》)。
...
19 Nov 2019
看Interstellar的时候,其中的老教授Brand反复引用这句诗,甚至直到最后躺在病床上奄奄一息的时候,年轻的Murph质问他是否早就知道自己的研究其实无解、故意把所有人骗上了抛弃地球进行星际穿越的不归路时, 他也还一直在念诵这首诗。
...
9 Nov 2018
本来想见证一下巴西继续应验“中国球迷评选最强球队榜”=“世界杯提前还乡榜”这一奇妙公式的,结果巴西赢了—.—||。
不过内马尔神奇的翻滚深深的震撼了我。。本来拉云那一黑脚是挺不地道的,但小内同学全身抽搐上下摇摆的演技瞬间就让我跪了。
按耐不住小手搜了一下,果然内马尔的演技已经得到全球赞扬,请看他带来的表演。
...
3 Jul 2018
事件起因是这样的,今天无聊看到下面这张图
...
27 Jun 2018

我并不是一个喜欢写游记的人,因为懒。但是,这次破天荒,准备把为期两个星期的哥斯达黎加之行做一个简单的小结。一是因为来哥国旅行的中国人并不多,写下来给以后想来这里旅游的同志们作个参考;二么,帮G adventures打个小广告。 照片戳这里。
...
15 Apr 2017

又一次为一些琐碎芜杂的事半夜睡不着的时候,我坐在这里上网。google的doodle里悄然插上了一朵六瓣的紫色小花。这朵朴素的小花告诉我今天是母亲节。于是我忽然想到或许该坐在这里写点什么。
...
7 May 2011




